A propos de l'edition
cenefa-sobrede-sup

L’Oraculum est, sans conteste, une des oeuvres les plus importantes de l’ésotérisme du début du 19 ème siècle. Il acquit une renommée croissante tout au long du siècle jusqu’à ce son point culminant fin 19 ème. L’ouvrage était difficile d’accès et ses adeptes étaient prêts à payer des sommes considérables pour devenir possesseur d’un exemplaire. L’ouvrage connut différentes éditions en Europe et sur le continent Américain. Cependant, certains tirages disparurent par manque de rigueur dans leur conservation, mauvaise qualité d’impression ou modifications mettant en doute leur authenticité.

La première édition de l’oracle date de 1822 sous le titre “The book of Fate”. Elle est directement issue du manuscrit trouvé en 1801 par Charles N. S. Sonnini de Manoncourt (1751-1812) dans une des tombes royales lors de la campagne d’Egypte de Bonaparte. Elle fut ensuite traduite de l’allemand à l’Anglais par H. Kirchenhoffer, chevalier de la Légion d’Honneur, suite à la mort de l’Empereur Napoléon en exil à Sainte Helene en 1821.

Cette nouvelle édition respecte le manuscrit original, en y ajoutant plusieurs volets, comme la signification des symboles, qui rend cet ouvrage encore plus précis et digne d’intérêt. En outre, nous avons actualisé certains termes tombés aujourd’hui en désuétude.

De plus, il existe un Dictionnaire des Rêves pour que tu puisses rechercher et découvrir ce qu’il y a derrière tes rêves et les partager avec tes amis.

Nous espérons que la présente édition entretiendra l’esprit qui a tant apporté aux générations passées et qu’elle servira de guide à nos contemporains.

cenefa-sobrede-inf